ロシア語講座 食事の時の表現

ロシア語講座 食事の時の表現eto100hidarimuki.jpg

 

日本語

ロシア語 

 こちらにお座りください。

 Садитесь сюда пожалуйста.
 サヂーチェシ シュダー パジャールスタ
 どうぞ召し上がってください。  Ешьте пожалуйста. 
 イェシチェ パジャルスタ
 とてもおいしいです。  Очень вкусно.
 オーチン フクースナ
 ありがとうございます。もう十分です。  Спасибо не надо.
 スパスィーバ ニ ナーダ
 紅茶とコーヒーどちらにしますか?  Вам кофе или чаю?
 ヴァム コーフェ イーリ チャーユ 
 コーヒー・紅茶をください。  Кофе・Чай пожалуйста.
 コーフェ・チャイ パジャールスタ  
 私はお酒を飲めません。  Я вообще не пью.
 ヤ ヴァプシェー ニ ピユー
 乾杯しましょう。  Давайте выпьем.
 ダヴァイチェ ヴィピェム 

※北方四島では、食後にはコーヒーか紅茶を飲む習慣があります。また、夕食では、ウォッカを小さいグラスに入れ、乾杯をします。乾杯のときにグラスを空にするのが慣習ですが、食事中に何ども乾杯するため、無理はせずに断っても失礼にはあたりません。

 

出典:北方四島交流 ロシア語会話集(北方四島交流北海道推進委員会発行)

 

カテゴリー

cc-by

page top